ammonire

ammonire
reprimand, admonish
(avvertire) warn
law caution
* * *
ammonire v.tr.
1 to admonish; to rebuke, to reprimand; (mettere in guardia) to warn; to caution; (esortare) to exhort, to urge, to counsel: fu ammonito per lo scarso impegno, he was rebuked for his lack of commitment; mi ammonì a studiare di più, he urged me to study more
2 (sport) to caution; to book: l'arbitro ammonì il terzino, the referee booked the fullback
3 (dir.) to admonish, to warn, to caution.
* * *
[ammo'nire]
verbo transitivo
1) (consigliare, esortare) to warn, to caution
2) (rimproverare) to reprimand, to admonish
3) dir. to caution, to admonish
4) sport to caution, to book BE [giocatore]
* * *
ammonire
/ammo'nire/ [102]
verbo transitivo
 1 (consigliare, esortare) to warn, to caution
 2 (rimproverare) to reprimand, to admonish
 3 dir. to caution, to admonish
 4 sport to caution, to book BE [giocatore].

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • ammonire — v. tr. [dal lat. admonēre, der. di monēre avvisare , col pref. ad  ] (io ammonisco, tu ammonisci, ecc.). 1. a. [indirizzare una persona con saggi consigli] ▶◀ consigliare, esortare, indirizzare. ‖ avvertire, avvisare. b. [riferito a cosa, essere… …   Enciclopedia Italiana

  • ammonire — {{hw}}{{ammonire}}{{/hw}}v. tr.  (io ammonisco , tu ammonisci ) 1 Mettere in guardia con energia e autorevolezza, contro errori, pericoli e sim.: ammonire i giovani contro le tentazioni. 2 Rimproverare, riprendere, correggere: ammonire qlcu. per… …   Enciclopedia di italiano

  • ammonire — am·mo·nì·re v.tr. 1. AU consigliare con autorevolezza, spec. mettendo in guardia da errori e pericoli: il maestro aveva ammonito lo studente a esser più diligente, lo ammoniva di non frequentare cattive compagnie | richiamare: la situazione ci… …   Dizionario italiano

  • ammonire — v. tr. 1. avvertire, avvisare □ suggerire, consigliare, dire □ (qlcu. + a, + di) esortare, raccomandare □ ammaestrare □ predicare 2. rimproverare, riprendere, richiamare, correggere, sgridare, gridare (fam.), rimbrottare CONTR …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • ammonizione — am·mo·ni·zió·ne s.f. 1. CO l ammonire; esortazione decisa e autorevole; rimprovero, richiamo severo: infliggere, ricevere un ammonizione Sinonimi: ammonimento, avvertimento, monito; predica, predicozzo, richiamo, riprensione, sgridata. 2a. TS… …   Dizionario italiano

  • riammonire — ri·am·mo·nì·re v.tr. BU ammonire di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1558. ETIMO: der. di ammonire con ri …   Dizionario italiano

  • riprendere — ri·prèn·de·re v.tr. e intr. (io riprèndo) I. v.tr. FO I 1a. prendere di nuovo: riprendi la valigia e seguimi, riprendi il libro dallo scaffale; nel lavoro a maglia: riprendere una maglia, rimettere sul ferro una maglia caduta o lasciata in… …   Dizionario italiano

  • ammonimento — /am:oni mento/ s.m. [der. di ammonire ]. 1. [atto dell ammonire e le parole con cui si ammonisce] ▶◀ avvertimento, avviso, monito. ↑ rimprovero. 2. [rimprovero meno grave dell ammonizione] ▶◀ ammaestramento, consiglio, preavviso. ↑ richiamo …   Enciclopedia Italiana

  • premonire — v. tr. [dal lat. praemonēre, der. di monēre ammonire, avvertire , col pref. prae pre ] (io premonisco, tu premonisci, ecc.), lett. [dare a qualcuno un avvertimento in anticipo] ▶◀ ammonire, avvertire, avvisare, mettere sull avviso (o in guardia o …   Enciclopedia Italiana

  • Florenz — (ital. Firenze, hierzu der Stadtplan), Hauptstadt der gleichnamigen ital. Provinz (s. oben), bis 1859 Hauptstadt des Großherzogtums Toskana und 1865–71 die des Königreichs Italien, 55 m ü. M., ist reizend im weiten, von Berghöhen umkränzten Tal… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • ammonito — am·mo·nì·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → ammonire 2. s.m. TS sport chi ha ricevuto un ammonizione | s.m. TS st.dir. chi aveva ricevuto un ammonizione di polizia …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”